L'origine de Vulgate


Une traduction de l'ancien Testament

Du latin vulgus (peuple). On appelle ainsi la version latine de la Bible qui a été reconnue par le concile de Trente. Elle a été faite d'après les corrections que saint Jérôme apporta à l'ancienne Vulgate de l'ancien Testament, traduite mot pour mot sur le grec des Septante, et connue sous le nom de vieille version.


La Vulgate de Trente

La Vulgate de Trente est celle dont on se sert dans l'Église, à quelques légers changements près.

Utilisation des cookies

1001origines et ses partenaires souhaitent utiliser des cookies pour pésenter des publicités, y compris des publicités basées sur les centres d'intérêts.

Vous pourrez à tout moment modifier votre choix en cliquant sur Gestion des cookies en bas de chaque page.



 

Sans publicité, 1001origines ne peut pas exister.Sans revenus publicitaires, 1001origines ne peuvent pas exister. Vous avez choisi de refuser les cookies, notamment ceux nécessaires à la personnalisation des publicités.

L'accès au contenu du site est donc limité. Merci de votre compréhension.